top of page

Naiseks olemise müsteerium

Théun Mares
IMG_6434_edited.png
IMG_6457.JPG

Müsteeriumi uurimisel on tark meeles pidada, et ollakse silmitsi tundmatuga. Ainult rumalad on nii hooletud, et tahavad tundmatuga kohtudes teeselda tarkust. Targad on piisavalt alandlikud, et lubada oma tunnetel endale teed juhatada.

Kui arvad, et sinus pole midagi salapärast ja et tead juba kõike naiseks olemisest, siis pole see raamat samuti sinu jaoks. Viska see ära! See raamat ei ole kindlasti mõeldud inimestele, kes on igavad, stereotüüpsed sotsiaalse programmeerituse poolt loodud massi esindajad. See raamat on mõeldud naisele, kellel on piisavalt eneseaustust ja seiklusjanu, et soovida välja paista ainulaadse ja erilisena.

Tegelikult on nii sõna “armastus” kui ka kogu veider tunnete perekond, mida sellega tavaliselt seostatakse, nii ära leierdatud, et sellel pole enam õiget sisu! Pärast N-nda astmeni defineerimist pole see enam midagi muud kui arusaamatu põhjendus igasugustele pahedele ja eelarvamustele, mis moodustavad suurima osa inimeste pagasist - pagasist, mis on enamasti robustne ja sisult nii labane, et selles pole enam midagi väärtuslikku. Kuid veelgi hullem on see, et kogu selle pagasi riputavad inimesed oma kallimate kaela, ja häda neile, kes peaks isegi mõtlema sellise ebaõiglase ikke tagasilükkamisele! Ike pole armastus. Ike on ike, ükskõik kui palju me ka ei püüaks õigustada oma katseid teise olendi orjastamiseks.

Lõik raamatust

Anu Martinson_Elm_edited_edited.jpg

Anu Martinson

Raamatu tõlkija

Esimest korda sattusin raamatut “Naiseks olemise müsteerium” lugema üsna juhuslikult. Enne selle raamatu kätte võtmist ei olnud ma kuulnud midagi autorist Théun Mares ega teadnud ma midagi ka tolteekidest ning nende õpetustest. Ometi sai sellest raamatust minu jaoks oluline teejuht. Lugedes tajusin iga leheküljega üha enam ja enam, kuidas see mind kõnetab ja selgitab minu jaoks väga paljut, mida olen püüdnud ise aru saada naiseks olemise kohta. Endalegi üllatuseks ei piirdunud ma raamatu ühekordse lugemisega ja seejärel ka tõlkimisega. 

 

Olles ise naine, olen naiseks olemise üle palju mõtisklenud. Olen uurinud ja proovinud mitmeid erinevaid õpetusi, tarkusi ja osalenud koolitustel, et naiselikkust endas leida. Väliselt sain ma muidugi palju komplimente, kuid sisemiselt ei tundnud ma end kuigi palju rohkem naisena. Enne, kui “komistasin” selle raamatu otsa. Naiseks olemise kohta on minult palju küsitud ka .Contriber Koolis, kui mentorsessioonidel on järjekordselt teemaks tulnud müsteerium nimega Naine. Sellest ka minu soov käesolev raamat tõlkida.

Siin raamatus on peidus nii mõnedki müüdid, mida tänapäeva ühiskond meile naistele õpetustena jagab. Ja samas on neis müütides varjul väga lihtsad, kuid võimsad tõed, millest me teadlikud ei ole. Justkui iidsete aegade unustatud tarkus, mis tänu tolteekide õpetuste pärandile täna siiski kättesaadav on. Omamoodi on see raamat justkui naiseks olemise käsiraamat, mida oleksin soovinud kaasa saada hiljemalt täiskasvanu ellu astumisel. Olen kindel, et paljugi, mis siin raamatus kirjas, tuleb sulle tuttav ette ja on tunde tasandil mõistetav, kuid Théun astub siin sammukese veelgi kaugemale, selgitades väga lihtsalt ja arusaadavalt, mis on nende igapäevaeluliste müütide tegelik sõnum.

 

Elu elamise julgus on julgus käia omaenda teed, omaenda tunde ja südame järgi. Loodan, et ka sina, hea lugeja, leiad siit raamatust julgust ja juhiseid, kuidas väljendada oma tõelist naiselikku olemust ning seeläbi käia omaenda südamega teed.

Mis on tõeline edu naise jaoks ja miks erineb see meeste edukäsitlusest?

Kuidas saab naine taastada ühenduse oma tõelise naiselikkuse, elurõõmu ja isikliku elueesmärgiga?​

Miks tunnevad paljud naised end tänapäeva maailmas täitmata ja pettununa, hoolimata saavutustest ja võimalustest?

naiseks olemise müsteerium theun mares.png
White Background

Astu lugemisringi

Lisaks omas tempos raamatu lugemisele, on võimalik liituda ka lugemisringiga, mis toimub üle nädala. Kokku saades loetakse peatükk raamatust "Kohanemise teekond", arutatakse loetu üle ning tuuakse näiteid oma elust. Nii saavad osalejad küsida grupi käest toetust oma väljakutsete lahendamisel või pakkuda enda kogemust jagades lisaperspektiivi teisi toetades. 

Lugemisringis osalemine pakub mitmeid eeliseid. Esiteks saavad osalejad süveneda raamatu sisusse süstemaatiliselt ja järjepidevalt. Teiseks annab arutelu osalejatele võimaluse saada uusi vaatenurki ja ideid, mida nad saavad oma igapäevaelus rakendada.

Lugemisringi eesmärk on luua toetav ja inspireeriv keskkond, kus inimesed saavad jagada oma lugusid ja mõtteid raamatus käsitletavate teemade kohta ning õppida üksteiselt.

Lugemisringiga liitumiseks anna endast märku ja sinuga võetakse peagi täpsema info osas ühendust. 

Autorist

Theun Mares.png

Théun Marese moto: “Õpetaja, kes kõnnib templi varjus oma järgijate seas, ei jaga oma tarkusi, vaid oma usku ja armastust.”

Théun Mares oli Tolteekide traditsiooni nagal, kellel olid laialdased teadmised elust, inimeste käitumisest ja suhetest. Pärast ülikooli lõpetamist tegi Théun Mares edukat karjääri lavakunstis, hariduses ja ettevõtluses. Alates 1992. aastast pühendus ta oma ainulaadsete teadmiste levitamisele läbi õpetamise, raamatute kirjutamise ja kursuste korraldamise Inglismaal ja USA-s. Ta elas Lõuna-Aafrikas Kaplinnas. 

“Oma teadmiste teekonnal olen õppinud, et avatud süda ja kaasav hoiak kogu elu suhtes, on kaks ainsat tingimust, et rännata Vabaduse Teel.”  

 

Théuni raamatuid on tõlgitud hispaania, kreeka, vene ja bulgaaria keelde. Aastal 2022 avaldati tema esimene raamat eesti keeles.

Théun Mares suri 2011. aasta septembris.

White Background

Saatmine

Raamatut tellides saab valida Omiva pakiautomaati saatmise ja ise järeletulemise vahel. 

 

Ise saab raamatule järele tulla kokkulepitud ajal .Contriberi kontorisse Tartus, Kompanii 2 / Raekoja plats 16 aadressi II korrusel. 

Informatsioon

Originaalpealkiri: Unveil the Mysteries of the Female © Théun Mares 1999, 2005

Kõvakaaneline

168 lehekülge

Eestikeelne

Ilmumisaasta: 2025

Väljaandja: .C Print

Autor: Théun Mares

Tõlkija: Anu Martinson

Toimetaja: Rein Lemberpuu

Kujundaja: Peeter Paasmäe

Trükk: Printon

ISBN 978-9916-4-2827-6

bottom of page